Hermetic Latin Grammar crib-sheet
This page is a quick reference sheet to provide some Latin
forms for Hermetic terms. Following standard practice in
dictionaries, nouns are listed as the pair: Nominative, Genitive.
For convenience of reference I have also included the Declension
number.
Where the form of a word has stress which varies, and is
indicated in dictionaries by a bar (-) over the stressed vowel, I
have used an acute accent, as in portus, portús.
Off-site Latin resources:
For place names, since the terms in, at or from
(in, ad or ex) take the Ablative, and we commonly
refer to magi's homes in this form, I have added the Ablative
after the Genitive, in the listings for Covenants
and Tribunals. [Gurk - this is the
"Locative", and to translate the
term "place where" we should:
| |
"generally use in and the
Ablative, but with the name of a town or a small Island (i.e.
an island consisting only of a town with the same name)
which is a singular noun of the 1st or 2nd
Declension, use the Genitive, with all others the Ablative,
i.e. with all plural nouns, and with all of the 3rd,
4th and 5th Declensions." I
didn't want to know that... Since you could claim a
Covenant is like a Town, it may be proper to replace in
Magvillo by plain Magvilli.I'm inclined to
leave *that* to matters of taste.
|
As for the grammatical forms used in common Hermetic phrases:
- The name of a Magus, e.g. in a list, will be in the
Nominative, e.g. Antonius
- If addressed directly, e.g. at the start of a letter,
then it should be the Vocative Antonii
- "the school of ..." places the name of the
school in the Genitive; the common description of a Magus
as "of the school of ..." also places schola
in the Genitive (scholæ).
Schola Guernici, or e.g. Aster scholæ Merinitæ.
- the description filius "of ..." places
the name of the parens in the Genitive, e.g. Aster
filius Luci.
- the English descriptions which name Tribunals vary
sloppily between an adjectival form such as "Iberian
Tribunal" and a possessive form "the Rome
Tribunal" ("the tribunal of Rome").
I feel obliged to settle on one consistent form for Latin,
and have used the Genitive "Tribunal of Rome"
style, so that in Tribunal descriptions the place name is
always in the Genitive.
My reason for this choice is that the (Hermetic)
Tribunals are not portable things to be described by
their names, but are places, attached firmly to their
centres.
- when stating that someone comes "from the Tribunal
of ...", (or is "in..." etc), Tribunal
takes the Ablative Tribunali, although the name-part
"of..." remains in the Genitive. (Phew!)
- when stating that someone comes from, or is at, a
Covenant, the Covenant name takes the Ablative.
- The term "Covenant Magvillus" is (I think) a
phrase like the English "City of Rome", so can
be phrased with the Genitive again: Concilium Magvilli.
- "the House of ..." takes the genitive of the
name, e.g. Domus Bonisagi
(you need a dictionary or primer to get the rest of the Declensions).
The Houses of Hermes
- Bjornær, Bjornæris (3rd, f), pl. Bjornæres,
Bjornærum
- Bonisagus, Bonisagi (2nd, m), pl. Bonisagi,
Bonisagorum
- Criamon, Criamonis (3rd, m), pl. Criamona,
Criamonum
- Flambeau Flambo, Flambonis (3rd, m), pl.
Flambones, Flambonum
- Guernicus, Guernici (2nd, m.), pl. Guernici,
Guernicorum
Quæsitor, Quæsitoris (3rd, m.), pl. Quæsitores,
Quæsitorum
When referring to an unnamed Quæsitor, we use Quæsitor
as a noun, but as a rank (Aster the Quæsitor) it
follows the rules for an adjective,
including taking the gender of the person.
- Jerbiton, Jerbitonis (3rd, m.), pl. Jerbitona,
Jerbitonum
- Mercere, Mercereris
(*, m.)
Mercere and Tremere are, strictly,verbs
not nouns. Adam Mosley suggests a pseudo-Declension for them
based on the 3rd Declension.
- Merinita, Merinitæ (3rd f.), pl. Merinitæ,
Merinitarum
- Tremere, Tremereris
(*, m.)
- Tytalus, Tytali (2nd, m.), pl. Tytali,
Tytalorum
- Verditius, Verditii (2nd, m.), pl. Verditii,
Verditiorum
[The Genitive of Verditius could be like Lucius, -i,
or Antonius, -ii; reference material merely makes the
choice harder not easier by invoking matters of style,
and differences between prose and verse writing!
Verditii sounds "nicer", so there we are...]
There is a longer discussion on
Tribunal naming, including the names of known Covenants, and now
that the Project: Redcap listing
uses these names, they have semi-official status.
Tribunal: Tribunal, tribunalis (judgement seat)
- Greater Alps Helvetia, Helvetiæ
(1st f.), in Helvetia
[alternatively: Gallia Cisalpina, Galliæ Cisalpinæ (1st
f.), in Gallia Cisalpina]
- Hibernia or Eirran
Hibernia, Hiberniæ (1st f.), in Hibernia
- Iberia Hispania, Hispaniæ (1st
f.), in Hispania
- LevantIudæa, Iudææ
(1st f.), in Iudæa
- Loch Leglean Caledonia, Caledoniæ
(1st f.), in Caledonia
- Normandy Gallia Transalpina,
Galliæ Transalpinæ(?) (1st f.), in Gallia Transalpina
- NovgorodSarmatia,
Sarmatiæ (1st f.), in Sarmatia
- ProvençalAquitania,
Aquitaniæ (1st f.), in Aquitania
- Rhine Germania, Germaniæ (1st
f.), in Germania
- Rome Roma, Romæ (1st f.),
in Roma
- Stonehenge Britannia,
Britanniæ (1st f.), in Britannia
- Thebes Græcia, Græcæ (1st
f.), in Græcia
[alternatively: Illyria, Illyriæ (1st f.), in
Illyria]
- Transylvania Carpathia,
Carpathiæ (1st f.), in Carpathia
Covenant concilium, concilii (2nd, n.) (council)
ad (at), in (in), ex (from) take the Ablative
Covenants are listed in the separate document on Tribunals, along with an indication of
declension and gender, where a Latin name is known.
Ranks, statuses, terms etc.
- Apprentice discipulus, discipuli (2nd,
m); discipula, discipulæ (1st, f) "apprentice
(of ...)"
- Pupil (of...) filius, filii (2nd)
- School (of...) schola, scholæ (1st)
- House (of ...) domus, domús (4th)
- Tribunal Tribunal, tribunalis (judgement seat)
- Covenant concilium, concilii (2nd) (council)
- Sigil sigilla, sigillorum (3rd, nt pl)
(little figures, a seal)
- Quæsitor, Quæsitoris (3rd,m); Quæsitoris,
Quæsitoris (3rd, f)
Quæsitor can be a noun,
referring to an unnamed Q, or an adjective indicating
rank. In this latter case, instead of being a masculine
noun, the adjective agrees in gender with the noun (magus)
it applies to. Hence a maga has the rank Quæsitoris.
The Forms listed in the Ars Magica book are listed in
the Accusative: they are the object of sentences like "(I)
Create Water).
- Animal, Animális (Animal) (3rd, nt)
- Aqua, Aquæ (Aquam) (1st, f)
- Aura, Auræ (Auram) (1st, f)
- Corpus, Corporis (Corpus) (3rd, nt)
- Herba, Herbæ (Herbam) (1st, f)
- Ignis, Ignis (Ignem) (3rd, m)
- Imágó, Imáginis (Imáginem) (3rd, f)
- Mens, Mentis (Mentem) (3rd, f)
- Terra, Terræ (Terram) (1st, f)
- Vis, Vis (Vim) (3rd, f) [Vís, Vís, Vim, Vís, Ví, Ví,
pl: Vírés]
The Techniques are commonly listed as 1st person
present indicative - "I do Ö", e.g. "I Create Ö".
When discussing the Art, use the gerundive, as in "the Art
of Creation"...
| Creo |
Ars Creandi |
| Intellego |
Ars Intelligendi |
| Muto |
Ars Mutandi |
| Perdo |
Ars Perdendi |
| Rego |
Ars Regendi |
Comments, feedback or problems